1. 研究目的与意义
背景:
习近平总书记在党的十九大报告中指出“讲好中国故事,展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化软实力”。立德树人是教育的根本任务和基本方向,而强化学生的文化自信,帮助其在英语课堂上切实感受中国传统文化的独特魅力、引导其用英语讲好中国故事、向世界传播中国声音等是立德树人的重要途径。 从当前初中生的英语口语情况来看,很多学生口语能力较差,在与他人沟通和交流的过程中总会出现较多问题。这部分学生会花费很多时间进行英语词汇的记忆和英语阅读、写作训练等,但是在英语口语练习方面的时间较少,从而导致综合语言运用能力无法得到有效提升。因此,有必要采取有效引导策略,引导更多初中生参与到用英语讲好中国故事的队伍中来。这不仅能促进中学生在英语口语表达过程中提升综合语言运用能力,还能增强他们的文化自信,提升其跨文化交际能力。
目的和意义:
2. 研究内容和预期目标
研究内容:
本课题主要研究文化意识下初中英语教学中初中生的“故事讲述”能力,从文化意识角度入手。
课程标准中文化意识的五级目标要求学生具备用英语表达中国传统节日习俗的能力,然而有关中学生“讲好中国故事”的能力研究比较少,鉴于此本研究提出三个研究问题:(1)译林版初中英语教材中体现了哪些文化元素?(2)如何在教学中提高中学生的文化意识?(3)如何提高中学生的“故事讲述”能力?
预期目标:
通过研究此课题,对如何引导初中生用英语讲好中国故事予以充分重视,在实践中不断探索研究,摸索出更多有效策略,更好引导初中生用英语讲好中国故事,提升其综合语言运用能力和跨文化交际能力。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:
本文主要从文化意识角度入手,研究中学生用英语讲好中国故事的能力。通过对学生的测试和调查问卷,以及对教师进行访谈,整理和分析数据,对研究内容中提出的三个问题进行深入阐释。
步骤:
4. 参考文献
[1] Hymes, D. H. 1972. On Communicative Competence. Sociolinguistics, 5, pp. 269-285.
[2] Spitzberg, B. H. 1994. A Mode of Intercultural Communication Competence. Intercultural Communication, 9, pp. 347.
[3] Stem, H. H. 1983. Fundamental Concepts of Language Teaching. New York: Oxford University Press.
5. 计划与进度安排
第七学期:
(1)10-11周: 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
(2)15-18周: 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- An Analysis of the Cultural Implications in Sports Terms and their Translation Strategies开题报告
- 目的论视角下演讲稿翻译研究——以美国总统演讲为例开题报告
- 现代化进程中的外国小说汉译研究:以美国小说为例开题报告
- >中女性形象的解析 Analysis of Female Images in Rip Van Winkle开题报告
- 《红楼梦》中熟语英译策略对比研究 A Contrastive Study of Translation Strategies of Idioms in A Dream of Red Mansions开题报告
- A Reading of Linda Hogans Mean Spirit from the Perspective of Environmental Racism开题报告
- A Reading of Toni Morrisons Beloved from the Perspective of Environmental Racism开题报告
- A Reading of Michael Clairtons State of Fear from the Perspective of Environmental Racism开题报告
- The Integration of Chinese Culture in Middle School English Textbooks: A Case Study of PEP Textbooks开题报告
- Research on “Thematic English Assignment” in Junior High School开题报告