目的论视角下演讲稿翻译研究——以美国总统演讲为例开题报告

 2024-07-23 23:26:10

1. 本选题研究的目的及意义

演讲作为一种重要的政治表达和传播形式,对于国家形象塑造、国际关系发展以及跨文化交流起着至关重要的作用。

而美国总统演讲,作为世界范围内最受关注的政治演讲之一,其内容往往涉及国际政治、经济、文化等多个领域,具有极高的研究价值。

在全球化背景下,准确有效地翻译美国总统演讲稿,对于促进不同文化之间的理解和沟通,维护国家利益,以及构建和谐的国际关系具有重要意义。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 本选题国内外研究状况综述

近年来,随着国际政治经济格局的不断变化和全球化进程的加速,演讲稿翻译作为跨文化交际的重要手段,日益受到学界的关注。

国内外学者从不同角度对演讲稿翻译进行了研究,取得了丰硕的成果。


#国内研究现状国内学者对演讲稿翻译的研究起步较晚,但近年来发展迅速。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 本选题研究的主要内容及写作提纲

本选题研究的主要内容包括以下几个方面:

1. 主要内容

1.目的论概述:本部分将介绍目的论的基本原理、核心概念和主要观点,阐述目的论在翻译研究中的应用价值,并结合演讲稿翻译的特点,分析目的论对演讲稿翻译的指导意义。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 研究的方法与步骤

本研究将采用文献研究法、文本分析法和案例分析法相结合的研究方法。


首先,将通过查阅国内外相关文献,了解目的论的基本理论框架和研究现状,以及演讲稿翻译的特点、原则和方法,为本研究提供理论基础。


其次,将收集和整理美国总统演讲稿及其翻译版本,运用文本分析法对原文和译文进行对比分析,归纳总结美国总统演讲稿的文体特征和修辞特点,以及目的论指导下的翻译策略。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 研究的创新点

本研究的创新点主要体现在以下几个方面:
1.研究视角的创新:将目的论应用于美国总统演讲稿的翻译研究,从新的视角探讨演讲稿翻译的特点、原则和方法,为演讲稿翻译研究提供新的理论视角和研究方法。

2.研究对象的创新:以美国总统演讲稿为研究对象,这类演讲稿具有高度的政治敏感性和文化代表性,对翻译的准确性和得体性提出了更高的要求,研究成果具有较高的学术价值和现实意义。

3.研究方法的创新:采用文献研究法、文本分析法和案例分析法相结合的研究方法,将定性分析和定量分析相结合,以期更加全面、客观地揭示目的论指导下的演讲稿翻译策略。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

6. 计划与进度安排

第一阶段 (2024.12~2024.1)确认选题,了解毕业论文的相关步骤。

第二阶段(2024.1~2024.2)查询阅读相关文献,列出提纲

第三阶段(2024.2~2024.3)查询资料,学习相关论文

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

7. 参考文献(20个中文5个英文)

[1] 黄忠廉. 目的论视角下中国政府白皮书的翻译策略研究[J]. 西南民族大学学报(人文社会科学版),2021,42(11):132-138.

[2] 谭静,李明. 目的论视角下外宣字幕翻译策略研究[J]. 长春工程学院学报(社会科学版),2021,22(06):72-75 80.

[3] 王晓莉. “三维”转换视角下目的论指导的习近平外交话语翻译研究[D].西安外国语大学,2020.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。